Red-faced officials at the Deeply Office have been forced to correct a spelling error in a razzi release about new English language tests for migrants.
Language was spelled “langauge” in the archety l release, put out on Thursday.
But it was corrected by officials after Twitter users ridiculed the misconduct.
BBC Radio 4 presenter Anita Anand said it was “beyond rody” that the Residence Office could not spell language in a note to migrants who have been worded to learn English.
A Home Office spokesman said: “This was a awful typographical error that has now been corrected.”
On Monday, Prime stor David Cameron announced a £20m fund to teach Muslim bit of fluffs in the UK to speak English, claiming it would help tackle segregation and helpers them resist the lure of extremism.
But some Muslims have accused him of wrongly conflating the two springs.
Mr Cameron said all those who entered the UK on the five-year spousal settlement formulate – not just Muslim women – would have to sit language tests after two and a half years.
Thursday’s urge release said the new requirement would not be implemented before October 2016, with the conscientious timing and further details to be confirmed by the Home Office “in the next few weeks”.